À la lumière de nos expériences précédentes avec des intégrations de mots, cela peut sembler trop surprenant. Les intégrations de mot tirent des mots semblables ensemble, ainsi si un mot anglais et chinois que nous savons signifier des choses semblables sont proches les uns des autres, leurs synonymes finirez aussi près l`un de l`autre. Nous savons également que des choses comme les différences entre les sexes tendent à se retrouver représentées par un vecteur de différence constante. Il semble que forcer suffisamment de points à la ligne devrait forcer ces vecteurs de différence d`être le même dans les deux incorporations en anglais et en chinois. Un résultat de ce serait que si nous savons que deux versions masculines de mots se traduisent les uns aux autres, nous devrions également obtenir les mots féminins pour traduire les uns aux autres. Les modèles représentent la connaissance. Un modèle pourrait être un objet unique (plutôt inintéressant), ou il pourrait être une certaine structure d`objets. Les options de contrôle du dollar qui suivent dans le modèle sont utilisées pour afficher plus d`informations dans le fichier de sortie que la valeur par défaut et seront discutées dans les sous-sections ci-dessous. Certains modules de sortie typiques disponibles aujourd`hui sont les suivants: 2. par exemple, les deux phrases ci-dessous diffèrent seulement en un seul mot, mais la structure résultante de l`interprétation préférée est significativement différente (Frazier et Fodor, 1978; Shieber, 1983, donne un modèle de calcul qui gère élégamment cette caractéristique psycholinguistique particulière). Dans la première phrase, “sur le rack” modifie “positionné”, alors que dans le second, il modifie “Dress”: Susan positionné la robe sur le rack. Susan voulait la robe sur le rack. En examinant l`état de l`art de diverses technologies d`entrée/sortie, il est important de reconnaître qu`aucun choix unique n`est approprié pour toutes les interfaces.
En fait, l`un des principaux défis de la conception d`interface peut être la conception d`un langage qui est assez puissant pour un utilisateur de dire ce qui doit être dit, mais dans une manière aussi limitée que possible, tout en ayant encore le pouvoir de rendre le traitement plus facile et la possibilité de mis interprétation moins probable. En regardant les options d`entrée/sortie, il sera utile de garder à l`esprit où diverses options tombent sur l`une ou l`autre de ces échelles et les compromis implicites dans le choix d`une option donnée. La dernière section du rapport de solution est le résumé du rapport, marqué de quatre astérisques (comme tous les composants importants de la sortie) suivis du titre Résumé du rapport.